這些都是耳熟能詳的夢工廠動畫電影(里約大冒險是福斯電影公司),胖媽去台北出差時偶然在三民書局看到,買的時候坦忑不安,因為書是包裝好不能試閱,看到上面有分級,心想既然是level 1應該不至於太難,當時DINO兄弟剛看了馴龍高手1、2 ,對於夜煞非常著迷,打鐵趁熱便買了幾本回家,
內容果然沒有令人失望,用簡單淺顯的英文句子、十幾頁的篇幅,概述電影劇情的大意,
前面第一、二頁還有人物介紹及相關的單字,看這些單字就能確定是level 1的程度啊!別小看這幾個單字,剛開始接觸英文的米寶,也因此學會了fight、fighter等等(才買6本,就有3本出現過這兩個單字,小男孩愛看的劇情果然少不了打架、戰鬥),
以下就用馴龍高手(How to train your dragon)來介紹一下內容吧!
這是level 1的內容,每頁最多6行(頂多10句英文句子,應該是胖媽當年念國中時的程度),所以不太需要查字典,只是有些單字雖然看的懂,但發音不確定,為了避免唸錯才註記音標(由此可知,胖媽那個年代,台灣的英文教學重視讀寫而非聽和說的能力,這和胖達人幼稚園的教學理念及汪培珽老師在「培養孩子的英文耳朵」一書中所提-聽、說、讀、寫的順序背道而馳),
這上下兩頁應該是level 1裡最多句子的,是不是很簡單啊!
popcorn readers系列裡最後都會有與電影故事相關的介紹,就連這些介紹的內容也都是用簡單的英文,完全不用擔心看不懂啊!
每本書都附了一片CD(1本不到200元,還有CD,真的很可以入手),如果擔心發音不標準可以聽CD,小孩聽久了,腔調保證跟美國人一樣標準(DINO兄弟在幼稚園每天聽外師講英文2小時,說出來的腔調就跟外師一模一樣)
接著來看看level 2,胖媽個人覺得跟第一階段沒有太大的差別,隨著電影劇情演到第2部本來內容就會稍微複雜一些,當然需要用多一點句子來敘述,至於單字及句子本身的難度,倒是沒有增加太多,
一樣會有角色介紹及單字,我們的fight/fighter又出現了,在唸這些單子的時候,米寶耳朵(眼睛)很尖立刻聽(看)出來第一階段時出現過(連圖片都一樣),「媽咪,為什麼跟level 1一樣都有fight/fighter?」「因為男生喜歡的故事都會戰鬥或打架啊!」,就這樣從英文故事裡學會了英文,
以下來看看第二階段的內容吧!
雖然句子增加了,但看這兩頁胖媽都沒有查字典註解就知道沒有看不懂的單字,
結尾的這兩頁應該是level 2裡最多句子的,但依然沒有需要查字典、看不懂的單字,所以胖媽才會覺得第二階段只是句子增加,難度並沒有增加啊!
第二階段的real world比較有深度,介紹關於維京人的小知識,
每本書後面還有一些小遊戲和題目,可以讓小孩挑戰,如果他們能正確回答出答案,表示對內容都能瞭解了,記得要用英文問,讓小孩用英文回答喔!(如果從來沒有學過英文的,可以稍微翻譯一下,但英文的問句還是要唸過一次,幾次之後就聽得懂了),這系列既然叫做popcorn readers,就是希望看英文繪本就像去電影院看電影一樣,可以輕鬆的一邊吃爆米花一邊看,最後都有一個Where's the popcorn?的小遊戲,讓小孩重新回去找一找,爆米花的圖案藏在哪裡?
2019年2月7日,胖達人5Y11M、米寶3Y8M,我們一起去電影院看馴龍高手3,人生中第一次走進電影院,特此紀念。
想當然耳,胖媽接著又入手How to train your dragon3-the hidden world,可惜這次買的不是popcorn readers系列,但你只要問米寶光煞的英文是什麼,他立刻告訴你「light fury」!從英文繪本學英文是一件令人開心的事
留言列表